Hoy he ido a buscar el carné de conducir.
Tenía un carné de conducir expedido en Málaga y he hecho la conversión al carné de conducir Japonés.
La embajada de España me dijo que tardaría más de una semana en hacer la traducción, por lo que me remitieron a JAF, la organización de conductores de Japón, que al parecer tienen instrucciones por parte de la embajada de como traducir el carné.
Después de pagar unos 3000 yen, me dan mi traducción, pero con un pequeño error. En lugar de poner Málaga, pusieron Barcelona… De todas formas eso pareció no importar.
Lo que si resulto ser bastante extraño era que siendo italiano tuviera un carné de conducir español, por o que me pidieron que demostrara que
viví en España al menos tres meses seguidos. Sinceramente no entiendo la lógica.
Llamé a la embajada de España para preguntarles como podía demostrar que estuve allí más de tres meses, pero nunca cogían el teléfono. Lo más curioso es que te ponen una grabación con un menú para que elijas las opciones que necesitas. Después de elegir la opción deseada pasas a un sub-menú que consiste en decirte “las líneas están ocupadas, espere” después de un rato así, la grabación dice que te pasará a la línea y lo que hace es mandarte al menú del principio. O sea, te meten en un bucle infinito que solo sirve para hacerte gastar dinero y tiempo.
Opté por llevar mi NIE y mi permiso de conducir internacional, ambos expedidos en Málaga. Quizás así se convencían que viví allí.
Me planto en Shinagawa. Dado que no tenía mucho tiempo tomé un taxi conducido por una abuelita. Al principio esta me hace las típicas preguntas, en plan “de donde eres?” , “La pasta en Japón es igual que en Italia?” etc… Luego la conversación pasa a un tono más íntimo y acaba contándome media vida. Me dice que su marido es directivo de una gran empresa y le ponía los cuernos con cinco chicas. Se divorció y decidió hacerse taxista… La felicité pero ella insistía en decirme que era single, que no tenía novio. Que a sus 60 años tiene mucha energía y ganas de divertirse. Me dijo que si tenía tiempo un día nos tomábamos una copa… Yo solo opté por decirle “si claro un día…” En fin, la señora era muy simpática pero 60 años es demasiado para mi.
Al llegar a trafico mi sorpresa fue que las oficinas de trafico, son iguales en todo el mundo!!! Sea en Italia que España y ahora en Japón, he tenido la misma visión: “Decadencia” oficinas viejas erosionadas por los elementos y un montón de funcionarios quemados.
Allí me encontré con un grupito de otros extranjeros que querían convertir sus respectivos carné de conducir. Era una mini torre de Babel, había de todo.
El procedimiento fue simple:
- Decir que quieres, te dan un numero
- Te llaman
- Llega uno que entiende y ve si tienes los papeles necesarios y te manda a casa o te dice de estar por ahí cerca que te pegaran un grito para llamarte
- Te llaman y te dan un papel para que vayas a pagar y a medirte la visión.
- La prueba de la visión es muy simple. Solo debes de ser capaz de ver el verde, azul y rojo. También debes de ser capaz de ver una abertura en unos círculos y decir a donde apunta. Si fallas te vuelven a repetir el test en el mismo orden por o que incluso un cegato pasa si tiene un mínimo de memoria para acordarse el orden en que venían los círculos.
- Vuelves a la ventanilla inicial y te esperas a que te llamen
- Te dan un papel para que vayas a hacerte la foto pero antes debes de ir a una maquinilla que tienen al lado donde pones un numero secreto que te inventas y te da un ticket.
- Te vas con el numero a que te saquen la foto.
- Vuelves y te dan otro papel y te mandan a la sala de espera para que busques tu carné.
- Te dan el carné y fin!
Total 4 horas…. Lo bueno es que en el mismo día tienes el carné.
Esperando para que me midieran la vista, tenía delante a un afgano que no hablaba nada más que afgano. El policía japonés me pide ayuda. Me dice si puedo entender la lengua de esa persona. Le pregunto de donde es, me dice “Afghanistan” me quedo a cuadros…. ¿Como puedo yo saber afgano!!? Así que intentamos comunicar con el en un rudimentario inglés. Menos mal que sabia decir up, down, right, left y así más o menos pasó el test…
Pues nada, ya sabéis, si tenéis un carné de conducir expedido en un país diferente a vuestro pasaporte, tenéis que demostrar haber vivido tres meses en el país de expedición del carné.



